JG Interview HongKong press con

مصاحبه ی جونگی در کنفرانس خبری میتینگ هنگ کنگ

-به هنگ کنگ خوش اومدین.لطفا به طرفدارانتون سلام کنین.
-سلام بچه ها.(به چینی)لی جونگی هستم.خیلی خوشحالم که اینجا هستم.برای دیدنتون خیلی صبر کردم.هنگ کنگ،تو خیلی خوشگلی.ممنونم.
(به کره ای)واقعا دلم براتون تنگ شده بود.
(رو به مترجم)*دلم براتون تنگ شده بود*به چینی چی میشه؟
(به چینی)دلم براتون تنگ شده بود.
(به کره ای)خیلی خیلی عالیه که توی هنگ کنگم.(به سمت یکی توی صفحه نمایش)از دیدنت خوشحالم.تو خیلی خوشگلی
(به انگلیسی)همه ی مردم هنگ کنگ خوشگلن.
(به کره ای)نمیدونستم که این پاساژ های عالی رو توی هنگ کنگ دارین.شماها برای خرید اومدین اینجا؟یا دلیل دیگه ای دارین؟
(رو به مترجم)*دلتون برام تنگ شده بود* به چینی چی میشه؟(به چینی صحبت میکنه)
(به کره ای)من واقعا ممنونم که کلی ادم بهم خوش امد گفتن.

-بریم بشینیم و ادامه و بدین
-اره

-احساست چیه که بعد از دو سال با تور میتینگ هات به هنگ کنگ برگشتی؟
-من واقعا خوشحالم و خیلی متاسفم که نتونستم طبق قولم یه فن های هنگ کنگی،زود تر به اینجا بیام
(به انگلیسی)ولی برای این سوپر خوشامدگوییتون ممنونم.خیــلی ممنونم از همتون واقعا ممنونم.عاشق همتونم،هنگ کنگ.

-*دلم براتون تنگ شده بود* رو به فن های هالیو به چینی گفتی.چه تاثیری از فن های هنگ کنگی گرفتی؟
-فن های هنگ کنگی همیشه پرشور هستن.برای همینه من منتظر فردام.شما برای میتینگ فردا اماده هستین؟(به انگلیسی)شماها برای میتینگ فردا اماده هستین؟واقعا؟صداتون رو نمیشنوم.مردم زیبای هنگ کنگ یکم سر و صدا کنین.
(یه چیزی یه چینی‌میگه)

-تلفظ چینی اوپا عالیه.
-گفتی که کلی چیز برای تور اسیاییت اماده کردی.میشه یه چیزایی دریاره ی فردا بهمون بگی؟
-اون فوق سریه.فوق سری. فقط بخاطر این نیست که من مدت طولانی توی‌هنگ کنگ نبودم بخاطر اینم هست که این تقریبا اخرین میتینگ من ار تور اسیایی هستش.همه ی همکارام واقعا متاسفن اما فردا نه تنها من بلکه تمام کارکنان هم به معنای واقعی کلمه هر چیزی که در توانشون باشه رو توی میتینگ هنگ کنگ نشون میدن.این تمام چیزیه که باید بدونین.

-کلی کارگردان و بازیگر توی هنگ کنگ وجود داره.دوست داری با کدومشون همکاری کنی؟
-من اینو هر بار که به هنگ کنگ میام میگم و یه مصاحبه هم انجام دادم.من دوره ی نوجوانیم رو با دیدن فیلم های هنگ کنگی گذروندم.بزرگ شدم و برای بازیگر ها و کارگردان های هنگ کنگی احترام قائلم.پس خیلی حس نزدیکی با هنگ کنگ دارم.اگه بتونم خیلی مفتخر و خوشحال میشم که با یکی از کارگردان ها یا بازیگر ها کار کنم.منظورم اینه،شما بچه ها میتونین توی سوشال مدیا هر کسی رو بهم پیشنهاد بدین.اینجا،شما بچه ها کلی ارتیست عالی دارین،خیلی خوشحال میشم که توی هنگ کنگ کار کنم.

-ما خیلی دوست داریم شما رو یا یکی از بازیگرای هنگ کنگی روی پرده ی سینما ببینیم.
-(رو به مدیر)بیا با هم کار کنیم.

-الان اینجایی تا بعد از دوسال فن هات رو توی‌هنگ کنگ ملاقات کنی.دلت برای کدوم بخش هنگ کنگ از همه بیشتر تنگ شده بود؟
-اول از همه،البته این بخاطر فن هاست(اومدنش به هنگ کنگ).من واقعا متاسفم اونها همیشه حمایت بی پایانشون رو برای توی سوشال مدیا و اینترنت میفرستن و برای هر ایونت و میتینگ اونها حمایتم میکنند پس کن همیشه احساسشون میکنم.دعا میکنم که بتونم بزودی دوباره ببینمشون.هر وقت که روی یه پروژه کار میکنم فن های هنگ کنگی من-مثل همه ی فن های خارجی من که حمایتم میکنن-به نشون دادن همیشگی حمایت پرشورشون مشهور هستن.پس من منتظر فردا هستم.

-اگه در طی تور هنگ کنگ وقت ازاد داشته باشی،کدوم مکان هست که خیلی دوست داری بری؟مثل یه جاذبه ی توریستی یا یه رستوران معروف….
-چرا‌شما‌بچه ها به من یه جایی پیشنهاد نمیکنین؟کجا باید برم؟شماها میتونین بهم پیشنهاد بدین؟خونتون؟*بیا بریم خونه*؟فکر نمیکنم بتونم برم خونه این همه ادمی که اینحا هستن.ولی ارزوم اینه که…هر کشوری که میرم،همیشه فکر میکنم که فان ترین بخش سفر انجام کارایی مثل هوم استی هستش نه فقط جاذبه های توریستی و مکان هایی از اون کشور که توریست ها میرن.من هر فرصتی رو که بتونم فرهنگ محلی رو یاد بگیرم و بفهمم غنیمت میشمرم.خب پس یه روزی دعوتم کنین.

-فکر میکنم اگه دعوت هوم استی فن هات رو فبول کنی باید یه دوسال دیگه هم اینجا بمونی.
-البته،هرچقد امکان پذیر باشه من اینجا میمونم.

-توی سال ۲۰۱۹ چه پروژه ای داری؟برنامت برای امسال چیه؟
اول از همه با تشکر از شما من میتونم تور اسیاییم رو خیلی عالی با هنگ کنگ تموم کنم.پس واقعاسپاسگزارم.فکر میکنم که میتونم شماها رو با یه پروژه ی جدید دوباره ببینم.شاید یه وقتی توی‌نیمه ی دوم سال.من واقعا سخت درحال فکر به انتخاب پروژم هستم.شاید،فردا،توی اخرین نمایشم توی‌هنگ کنگ،امیدوارم که کلی انرژی دریافت کنم،انرژی کافی برای انتخاب یه پروژه ی عالی،هی شما‌بچه ها میخواین اون انرژی رو بهم بدین، درسته؟لطفا یکم بهم انرژی بدین.فکر میکنم که این عالی باشه.

-فکر میکنی‌کدوم بخش‌هنگ کنگ از همه جذاب تره؟
-بنظرم هنگ کنگ مشهوره که یکی از زیباترین شهر های جهانه.این شهریه که دلم میخوام یه بار روزی درش زندگی کنم.فکر میکنم هر کس شیوه ی منحصر به فرد خودش رو داره،بسیاری از فرهنگ ها همسو میشوند، مردم پرشور و زیبا با شهر ترکیب میشن.فکر میکنم که میتونم اون هارمونی رو اینجا احساس کنم.به هر حال من حس میکنم که هنگ کنگ یه همچین هارمونی داره.(جونگی تلاش میکنم کلمات مترجم به چینی رو تکرار کنه.)

-واقعا توی چینی با استعدادی.
-هیچ کلمه ی محبوبی هست که افراد جوون استفاده کنن؟مثل کلمه هایی که عاشق ها استفاده میکنن.(چندتا کلمه ی چینی میگه)معنی این چیه؟(به چینی صحبت میکنه)ولی این صدا خیلی…باید صدام اروم باشه،درسته؟(فن ها تشویق میکنن)(جونگی به چینی تشکر میکنه)*من واقعا،صادقانه،خالصانه سپاسگزارم*به چینی چی میشه؟(تلاش میکنه به چینی بگه)

-توی‌وقتهای بیکاریت، وقتی سرکار نیستی چی کار میکنی؟
-این روزها… من همیشه عاشق هنرهای رزمی بودم.دلیل اینکه من به هنر های رزمی علاقه دارم اینه که،همونطور که قبلا هم گفتم،من کلی فیلم های اکشن هنگ کنگی توی نوجوونیم نگاه کردم.درواقع،دلیل اینکه موقع کار من عاشق کار های اکشن هستن اینه که من با دیدن فیلم های اکشن هنگ کنگی بزرگ شدم و به نوعی در من نهادینه شده.این روزها من عاشق جوجیتسو شدم.وقتی من برنامه ای ندارم، همیشه عادت دارم که به باشگاه برم و ذهن و بدنم رو تمرین بدم.

-توی ژانر های زیادی ایفای نقش ‌کردی.چه ژانر خاصی هست که دوست داری فن هات تو رو توی اون ببینن؟
-طرفدارام دوست دارن هرچه زودتر من رو توی ژانر رومنس ببینن.صورتم هنوز خوب به نظر میرسه.برای همین فن هام میگن*وقتی تو هنوز اون صورت خوشگل رو داری هر چی زود تر یه رومنس بازی کن*.من همچنان دنبال همچین فرصتی هستم،و وقت زیادی رو صرف فکر بهش میکنم،لطفا منتظر من باشین.

-تور اسیاییت یه هدیه ی عالی، که به فن هات میدی.امروز یه هدیه ی خاص از طرف فن هات برات اماده شده.
-چی؟سورپرایز؟

-لی جونگی،تو کلی کار خبر با سازمان های خیریه انجام دادی…از سال۲۰۱۵ تا ۲۰۱۹، فن ها وجوه زیادی رو به سازمان های عالی اهدا کردن.پس ما این لوح تقدیر رو بهت تقدیم میکنیم.
-ممنونم،ممنونم بچه ها.من هم کلی درباره ی این موضوع شنیدم.من همیشه چیزهای زیادی از طرفدارهام یاد میگیرم.من این ها رو سرمشق قرار میدم و سخت تر کار میکنم تا این عشق که به من میدین رو گسترش بدم و تقشیمش کنم.(لوح تقدیر رو دریافت میکنه)ممنونم.

-حالا به خبرگزاری ها و طرفدار ها اجازه میدیم عکس بگیرن.
-باید این لوح رو بزارم یه گوشه،شما ازین عکس گرفتین درسته؟خیلی ممنونم بچه ها.میکروفون هم؟

-از ته قلبم ازتون ممنونم.فردا،بالاخره،بالاخره.فردا شب.شماها برای پارتی فردا اماده اید؟لطفا منتظر اخرین میتینگ تور اسیایی ۲۰۱۸-۱۹ من باشین.فردا شب توی هنگ کنگ،باشه؟لطفا به میتینگ من بیاینممنونم،ممنونم هنگ کنگ.عاشق همتونم،عاشقتونم.ممنونم(رو به مترجم)*عاشقتونم* به چینی چی میشه(به چینی حرف‌میزنه)فردا میبینمتون و شب خوبی داشته باشین.خیلی ممنونم،ممنونم.

مطلب پیشنهادی

Moon lovers Scarlett heart:Ryo-Script book Writer’s Ver

انتشار کتاب فیلمنامه ی عاشقان ماه پس از هفت سال، شامل حذفیات سریال ترجمه ی …

Namooactors 20th anniversary LJG massage

پیام جونگی به مناسبت بیستمین سالگرد نامواکترز در جشن با زیرنویس فارسی چسبیده 720p/24Mb 360p/4Mb

NamooActors artistsxVogue2024 Leejoongi Part

پشت صحنه ی عکسبرداری بازیگرهای نامو برای مجله یVogue پارت جونگی با زیرنویس فرسی چسبیده …

یک دیدگاه

  1. ممنون بابت ترجمه 💖💖
    امیدوارم هرچه زودتر جونگی عزیزو تو یه سریال جدید ببینیم..
    دلتنگشم 😁💖

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *