خانه / News / Interview / Interview in “Korean drama guide” 2015.Nov

Interview in “Korean drama guide” 2015.Nov

مصاحبه با Korean drama guide

نوامبر ۲۰۱۵

CSH1rgpW0AATiUb

تخیل زیادی استفاده شده، نقش خون آشامی که از صفر تا صد توسط خودم ساخته شده.

لی جونگی پس از تیرانداز چوسان هم سریال تاریخی انتخاب کرده است.

به جای تعهد به سریال های تاریخی، این تصمیم می تونه چالش سیری ناپذیر برای به نمایش گذاشتن “چهره جدید” باشه.

جونگی) هیچ تردیدی برای انتخاب این کار وجود نداشت چون من کار اصلی(مانهوا) رو قبل از اینکه به من پیشنهاد بشه می شناختم و می دونستم که کار جالبیه. ولی بعد از اینکه تصمیممو گرفتم اضطرابم شروع شد. چون خون آشام، کاراکتر ناآشنایی در کره است. اگر من نقش خون آشام رو بازی می کردم ارزیابی ها می تونست در بالاترین یا پایین ترین حد باشه. فکر کردم همراه کردن بیننده ها با این کاراکتر نقش کلیدی داره و در اون نقطه من کاملا نگران بودم. نتیجه این شد که خیلی از بیننده ها تعجب کردن و گفتن: “لی جونگی هنوز یه جنبه جدید مثل این داره!” من با خودم فکر کردم کارمو درست انجام دادم و اونجا بود که خیالم راحت شد.

سوال) اگرچه شخصیت سونگ یول که شما بازی کردید یه خون آشام بود ولی هنوز طبیعت انسانیشو حفظ کرده بود. من فکر کنم باید احساسات پیچیده ای به نمایش گذاشته می شد.

جونگی) من پیش از این هم اغلب شخصیت های پیچیده رو بازی می کردم ولی در مورد سونگ یول، اون در عین حال که انسان بود، انسان نبود. کاراکتری بود که ذهنی انسانی و زندگی غیر انسانی داشت. یک نوع پیچیدگی وجود داشت که انگار احساسات از بدن فرسنگ ها فاصله داره. لازم بود هر دو بخش انسانی و طبیعت حیوانی نشون داده بشن و این کار نیاز به تمرکز داشت.

CSH1o3MWoAACwvk

مهم ترین قسمت تصورات بود. فکر می کنم این دفعه من چیزهای زیادی رو برای اولین بار در زندگی بازیگریم تصور کردم.

درباره زندگی روزانه و رفتار خون آشامی که وجود خارجی نداشت تصوراتم رو با جزئیات به کار گرفتم تا نمایشی متقاعد کننده به بیننده ها نشون بدم. من نقش رو خلق کردم.

سوال) آیا همه قسمت ها از تصورات ساخته شده بود؟

جونگی) همه چیزهایی که سونگ یول نشون داد اینطور بود. چون کارگردان به من گفت:”من ۱۰۰ درصد رو تو حساب می کنم.” من فکر کردم خون آشام نمی تونه فقط با سرد و جذاب بودن بیننده ها رو متقاعد کنه. فکر کردم خون آشام وجود نداره…پس باید بهش واقعیت بخشید و من تلاشم رو کردم تا فرآیند تبدیل شدن به خون آشام واقعی به نظر برسه. برای همین حالتی رو تصور کردم که کسی یه دفعه به یه ویروس جدید مبتلا شه و همه بدنش با ویروس آلوده بشه. حالت بالا اوردن خون و به هم پیچیدن تمام ماهیچه های بدن…

ممکنه این حالتی باشه که دیدنش برای بیننده ها سخت باشه ولی فکر کردم فقط با نمایش حالات به این شکل “فرمول خون آشام لی جونگی” ایجاد خواهد شد. در نقش های قبلی، من نه تنها ظاهر سرد و نامتعادل و سیاه ذهن انسان رو نمایش دادم بلکه شخصیت های دو چهره رو هم بازی کردم. پس حداقل فن هام منو درک می کنن(می خنده) برای همین در فرایند تبدیل شدن به خون آشام و جدا شدن جسم و روح و مکیدن خون زنی رو که دوستش داشتم بازتاب خوبی گرفتم(می خنده) من سعی کرده از همه توانم برای بازی کردن استفاده کنم.

سوال) اینکه برای زنده موندن خون کسی رو که عاشقشی بخوری سرنوشت دردناکیه حتی اگر زنده موندنت برای یه ماموریت باشه.

جونگی) اگر من خودم بودم نمی تونستم، حتی اگر می مردم. من می خوام کسی رو که دوست دارم زنده باشه و زندگی شادی داشته باشه. برای همین فکر می کنم تصمیم و سرنوشت سونگ یول که با خون کسی که دوستش داشت زنده موند خیلی دردناکه.

CSH1qlcXIAUR5JO

سوال) صحنه عاشقانه با یانگ سان هم مثل بازی کردن در نقش خون آشام خیلی خوب بود.

جونگی) صحنه رومانتیک بامزه ای بود که هر مردی می تونه بازیش کنه. مثلا اون صحنه ای که یانگ سان نوشیده بود و (سونگ یول) کفش پاش کرد و بوسیدش. یانگ سان فکر کرد که این یه رویاس(می خنده) در نهایت صحنه بامزه ای درست شد. من احساس کردم دو تا ادم رویایی جذابن و واقعا دوستش داشتم.

سوال) چون سونگ یول احساساتش رو نگه می داره همیشه “سرد و گرم” ه، گاه و بیگاه که مهربونیشو نشون میده سرشار از نشانه های عشقه. لی یوبی به عنوان بازیگر اصلی زن و چانگمین و لی سوهیوک به عنوان هم بازی ها همشون جوان هستن. به عنوان مسن ترین در محل فیلم برداری چه چیزی توی ذهنت می گذشت؟

جونگی) در حالی که فکر می کردم می تونم از ارشدها چیزهای زیادی یاد بگیرم، فهمیدم توی وضعیت خنده داری هستم.(می خنده)

به نظر من نه تنها اجرای خوب در صحنه بلکه طرز رفتار هم از هر چیزی مهم تره. چون طرز برخورد در محل فیلم برداریه که تعیین می کنه شما چقدر می تونید بزرگ بشید. همه بازیگرهای جوانی که باهم در این کار بازی می کردیم از صحبت کردن درباره صحنه هایی که داشتن خجالت نمی کشیدن، ما می تونستیم مشاور هم باشیم. برای همین من فکر کردم که می تونم راحت باهاشون صحبت کنم و ما می تونستیم باهم قدرتی باشیم که درام رو بهتر می کنیم. دیدن اینکه اونا هر قسمت پیشرفت می کنن خیلی دلگرم کننده بود. فکر می کنم انرژی جوانی که در ست فیلم برداری بود اثر خوبی روی بازی خود من داشت.

CSH1puqWcAA-v9G

سوال) در آخر پیامی به مخاطبان ژاپنی بدین.

این درام با موضوع تازه خون آشام ها سر و کار داره ولی شامل عشق نافرجام و امید برای زندگی هم میشه. فکر می کنم شما می تونید تصویر جدید من رو ببینید، پس نترسید(می خنده) و خواهش می کنم لذت ببرید.

Japanese To English Translation by [email protected] – Thanks

همچنین ببینید

LeeJoonGi nominated for Baeksang Awards

لی جونگی و گل‌اهریمنی کاندید ۵۷امین جشنواره ی بکسانگ شدند. گل اهریمنی کاندید بهترین سریال …

JG Schedual

برنامه ی کاری جونگی: ۱۷ آپریل (روز تولد جونگی): حضور در برنامه ی Naver Now …

LeeJoonGi in Actor is present

حضور جونگی در کمپین ۲۰۰ بازیگر کره ای برای تبلیغات بین المللی سینمای کره ی …

۱۵ نظر

  1. great ,thank a lot

  2. عالی بود عاشقشم خیلی دوستتت دارم همیشه فوق العاده بوده و هست کاش میشد روزی ببینمش…

  3. مصاحبه ی عالیی بود

  4. مصاحبه ی عالیی بود ممنون از ترجمه عالیون

  5. تبدیل شدنش به خون اشام خیلی خوب بود ادم با تمام وجودش حس می کرد که داره درد میکشه کلا بازی جونکی حرف نداره

  6. اخ جــــــــــــــــــــــــــــــون مصاحبه

  7. منم اونجا که دختره مست بود کلی خندیدم خیلی باحال بود

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *